What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 02.07.2025 03:48

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

The nine-armed octopus and the oddities of the cephalopod nervous system - Ars Technica

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Why do people have trouble accepting the very true fact that "The Blue Marble" photo of Earth is a composite and therefore (just like every other subsequent "picture" of Earth NASA has ever shown us) not a real photo but computer generated?

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Is it possible for people who claim to be genuine and honest to actually not be? If so, why do they behave this way?